Иер.4:30

А ты, опустошенная, что станешь делать? Хотя ты одеваешься в пурпур, хотя украшаешь себя золотыми нарядами, обрисовываешь глаза твои красками, но напрасно украшаешь себя: презрели тебя любовники, они ищут души твоей.

Книга Иер Глава 4 Стих 30.

Английский King James New Version перевод Иер.4:30

What are you doing, O devastated one? Why dress yourself in scarlet and put on jewels of gold? Why shade your eyes with paint? You adorn yourself in vain. Your lovers despise you;they seek your life.

Book Иер Chapter 4 Verse 30.

Собираю ваши понимания

  • Параллельные места.

  • Другие переводы.

  • Фотографии к тексту.

  1. Видеопроповеди про это место писания.

  2. География и история в упоминаниях.

  3. Богословские изыскания.

Оставьте ваш комментарий